English Lensー秋のオーク

10月28日の記事ー秋のオークーから、下の日本語を英語にしてみる。

豊かな琥珀色の林冠は、目もくらむような色では、
ヤマナラシやカエデとは比較にならないかもしれないが、
そうした競争がない今、オークは風景の主役となっている。

部分、部分を訳してみると‥ Continue reading

English Lensー変化

今日の記事ー変化ーの写真をみながら、下の日本語を英語にしてみる。

この国立公園は、永遠の、不変の景観と表現されることがよくある。
おそらく人間のスケールではそうかもしれないが、陸地は変化している。
ひと雨ごとに、ひとつの潮ごとに、少しずつ浸食される。 Continue reading

English Lensー星のがらくた

今日の記事ー星のがらくたーから、次の日本語を英語にしてみる。

この浜は、地質学上のジャンクヤードだ。
これらの岩の破片は、私たちの星の大きな変化を示している。
色は、どんな事象がおき、どう移り変わったかを記している。

 部分、部分を英訳すると‥ Continue reading

ジンジャー・ゴールド— English Lens

今日の記事、ージンジャー・ゴールド ~ メイン州のりんごの季節ーより、
下の日本語を英語にしてみよう。

淡い緑色の皮は、なめらかでワックスがかかったようで、
熟するとかすかな赤みが出る。

 

部分、部分を英訳にしてみると、‥‥ Continue reading