Englishー落ち葉の観相

今日の記事ー落ち葉の観想ーより、下の日本語を英語にしてみる。

驚くべきことに、森のなかに近づいてくる冬の警告を無視する生命の印がある。
私たちの林床の乾いた葉の間からは、スギゴケが突き出ているのが見られる。

部分、部分を英訳をすると

  驚くべきことに〜。    What is amazing is that…
  森のなかに        in the forest…
  生命の印がある      there are signs of life…
  〜の警告を無視する    ignoring the signals of…
  近づいてくる冬      the approaching winter.

  スギゴケが見られる    Juniper haircap moss can be seen…
  〜から突き出ている    poking through…
  私たちの林床の乾いた葉  the dried leaves on our forest floor.

文章にまとめてみると

 What is amazing is that
驚くべきことに、
in the forest there are signs of life ignoring the signals of the approaching winter.
森のなかに近づいてくる冬の警告を無視する生命の印がある。

Juniper haircup moss can be seen
poking through the dried leaves on our forest floor.

私たちの林床の乾いた葉の間からは、スギゴケが突き出ているのが見られる。

life_in_maine_leaf_litter

©William Ash

English Lens は、美しい写真とともに、
「自然」や「感性」を
やさしい英語で楽しむ新しいブログシリーズです。